Bonsoir, chers tous ! Merci ALPHAJET & Elmer
ALPHAJET a écrit:
Pourriez-vous m’expliquer la différence entre une vente et une commande (surtout dans l’aéronautique) ? Ailleurs, ça doit être différent.
---------------------------
elmer a écrit:Bonjour,
2) Une commande n'est pas une vente, ce n'est qu'une étape du processus, après, par exemple, la lettre d'intention et le protocole d'accord, et avant la livraison. Elle correspond à la signature d'un contrat et au paiement d'un accompte. Une commande peut toujours être annulée ou convertie, moyennant compensations ou pas pour le fournisseur, ce qui est prévu dans le contrat. Une commande ne garantit pas à 100% qu'elle aboutira sur une livraison.
Voici une réponse, pour vous mettre d'accord, tous les deux, sans que je m'embarque dans une conférence sur "le processus" ! Pas nécessaire ! Je fais simple, mais la rédaction sera plus longue !
-------------
(i) Dans l'aéronautique, ou l'aviation, comme dans certains autres branches professionnelles, il y a du 'jargon du métier', qui n'est pas forcément rigoureux.
(ii) Ici, dans l'aéronautique, chez un "airframer" ou motoriste, par exemple le mot 'vente' /
"sale" est (le plus) souvent mal utilisé, sur les plans du droit commercial, comptable & fiscal.
(iii) Le plus souvent, il signifie, 'commande reçue' /
"order received" ou
"order taken". (iv) En tant que 'commande reçue',
(a) il ne s'agit, en effet, que de l'aboutissement d'un processus, disons, '
de négociation', qui débouche sur un contrat, représentant une commande
passée ou placée par le client (qui commande) et une commande prise ou reçue par le fabricant / le constructeur, .. soit "l'airframer" ou le motoriste (dans mon exemple). Pour faire simple, je laisse de côté toute notion d'acompte etc.
(b) En tant que contrat (ferme), la commande n'entre pas dans le système comptable (de partie double) du fabricant. L'enregistrement d'une commande reçue ne constitue aucunement une écriture comptable. Il ne constitue qu'une annotation dans un registre 'parallèle' ou 'en mémorandum'
("summary supporting or memorandum records"), qui s'appelle le 'carnet de commandes"
("order book"), situé à l'extérieur du système comptable /
"outside the accounting system", ...... soit à l'extérieur du système de la partie double ('débit & crédit') /
"outside the double-entry system" (debit & credit). (c) En laissant (exprès) de côté, toute notion d'acompte, nous faisons que la comptabilité et la fiscalité "ne jouent pas" !
(v) Au moment de son enregistrement, la commande reçue n'est que la trace écrite du contrat à construire & à livrer, selon toutes les spécifications et stipulations du contrat (dans mon exemple, ... "airfralme" et / ou moteur).
(vi) Il n'y a pas de vente, .... car il n'y a eu ni facturation , ni passation ou transfert de propriété. Il n'y a pas de 'chiffre d'affaire'. Il n'y a pas de bénéfice à comptabiliser. Dans la mesure ou le constructeur (
"airframer" & / ou motoriste) aura conclu un marché rentable, ... profitable pour lui / eux, la commande ne représentera qu'un stock potentiel de ventes (facturations) et de profits futurs, ..... réalisables, ... mais non encore réalisés !
Voilà ! J'espère que cela fait un tour raisonnable de la question ! On pourrait continuer, au risque d'ennuyer encore plus !